Yahoo! Another music post for all~
Kali ini tentang single terbaru YUI, yg baru launching tanggal 26 Januari lalu~
Siapa itu YUI? Nah, Yui ini adalah seorang penyanyi, gitaris sekaligus penulis lagu wanita dari Fukuoka, Jepang. Memulai karirnya dari tahun 2004, ia pun menjadi artis yang sangat terkenal. Buat para pecinta anime, kalian bisa mendengar Yui dari OP dan ED nya Bleach (Rolling Star dan Life) serta dari OP 1 nya Fullmetal Alchemist : Brotherhood (Again)~
Yuk, lanjut :D
Single - It's My Life/Your Heaven by YUI
Tracklist :
1. It's My Life
2. Your Heaven
3. Rain ~Yui Acoustic Version~
4. It's My Life ~Instrumental~
Download it HERE!
PV for It's My Life
PV for Your Heaven
Lyrics for It's My Life (Source)
Kanji :
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってきたじゃない
情熱なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
何事もトライ?
それじゃ疲れちゃうわ
迷ってなんかないのよ
I am all right
偽りに言葉で
明日はすれ違う
人ごみ交差点
ぶつかりあって Excuse me
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Always a star
遠慮してたら No No No
都会に吹き抜ける blue wind
生ぬるくなってきてイヤだわ
愛情なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Oh Friends
覚えてますか?
犠牲になって消えてった感情?love?
無くしたものばかり
悔やむ事はない
ずっと繰り返している
わりと人生は長い
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってゆけたら
Always a star
つよがりは続いてゆく
都会に吹き抜ける blue wind
砂ぼこりに目を細めている
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
誤解されることだってある
少し強くならなくちゃ
進めない
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Always a star
遠慮してたら No No No
言い訳なんて
聞いてくれないし
歩いた分だけの
My Story
情熱なくさないように
ゆこう Rock’ n roll Life
Romanji :
It’s My Life
kitto daijoubu
majime ni yattekita janai
jounetsu nakusanai youni
susume Rock’ n roll Life
nanigoto mo TORAI ?
sore ja tsukarechau wa
mayotte nanka nai no yo
I am all right
itsuwari ni kotoba de
asu wa surechigau
hitogomi kousaten
butsukariatte Excuse me
It’s My Life
kitto daijoubu
mune ni okude tonaeru no
Always a star
enryoshitetara No No No
tokai ni fukinukeru blue wind
namanuruku nattekite IYA da wa
aijou nakusanai youni
susume Rock’ n roll Life
Oh Friends
oboetemasuka?
gisei ni natte kietetta kanjou? love?
nakushita mono bakari
kuyamu koto wa nai
zutto kurikaeshiteiru
warito jinsei wa nagai
It’s My Life
kitto daijoubu
majime ni yatte yuketara
Always a star
tsuyogari wa tsudzuiteyuku
tokai ni fukinukeru blue wind
sunabokori ni me wo hosometeiru
nakitaku wa nai n da
mada arukanakya
gokaisareru koto datte aru
sokoshi tsuyoku naranakucha
susumenai
It’s My Life
kitto daijoubu
mune ni okude tonaeru no
Always a star
enryoshitetara No No No
iiwake nante
kiitekurenai shi
aruita bun dake no
My Story
jounetsu nakusanai youni
yukou Rock’ n roll Life
English :
It's My Life
Everything will be fine
I've made it this far earnestly
So as not to lose my passion
Let's move on Rock' n roll Life
Trying out everything?
That'll just tire me out
I am not lost
I am all right
With lies
You'll simply lose sight of tomorrow
Bumping into people at a crowded cross junction
Excuse me
It's My Life
Everything will be fine
Repeating that to myself in my heart
Always a star
Hesitating is a No No No
The blue wind that blows through the city
I don't wanna become someone who does things half-heartedly
So as not to lose love
Let's move on Rock' n roll Life
Oh Friends
Do you remember?
Those feelings which were sacrificed? love?
Full of things that I've lost
But there's no need to regret
The process repeats itself
Life is still unexpectedly long
It's My Life
Everything will be fine
If I go forth earnestly
Always a star
Continuing to put up a brave front
The blue wind that blows through the city
Squinting my eyes in the dust
I'm not about to cry
I have to move on
There are times when I get misunderstood too
If I don't get a little stronger
I can't proceed forward
It's My Life
Everything will be fine
Repeating that to myself in my heart
Always a star
Hesitating is a No No No
No one is gonna listen to my excuses anyway
My Story which is filled only with my experiences so far
So as not to lose my passion
Let's go Rock' n roll Life
Indonesian : Coming soon~
Lyrics for Your Heaven (Source)
Kanji :
遠い昔
写真で見た
赤い屋根の続く街で
la la la la
出逢う気がしていた
それはきっと
偶然よりも
もっと強い運命よ
笑っていた
空の色彩もどうしてかな?
初めてなのに
不思議
懐かしいの
あなたの声
聴いていたわ
辛い夜を越えてゆけば
いっかわかる
そう歌っていた
だからアタシ
信じていたの
la la la la
la la la ...
どれも本当
目の前の景色だって
忘れない
憧れてた
笑顔の先
どうしてだろう?
泣けてしまうのは...
ずっと
待っていたの
遠い埸所で
触れた奇跡
赤い屋根の続く街は
海のそばで
子供達の
夢にあふれ
輝いていた
アタシの声
風になれ
もう言葉ならいらないから
lalalala
聴こえてくるでしょ?
あなたの歌
思い出せば
辛い夜も越えてゆける
同じ今を生きた事を
忘れないわ
来てよかった
la la la la
la la la...
um
さよなら
Thank you for power of love.
Your Heaven
Romanji :
Tooi mukashi
Shashin de mita
Akai yane no tsuzuku machi de
La la la la
Deau kigashiteita
Sore wa kitto
Guuzen yorimo
Motto kowai ummei yo
Waratte ita
Sora no shikisai mo doushite kana ?
Hajimete nano ni
Fushigi
Natsukashi ii no
Anata no koe
Kiiteita wa
Tsurai yoru wo koete yukeru
Itsu kawa karu
Sou utatteita
Dakara atashi
Shinjiteita no
La la la la
La la la…
Dore mo hontou
Menomae no keshiki datte
Wasurenai
Akogareteta
Egao no saki
Doushite darou ?
Naketeshimau no wa
Zutto
Matte itano
Tooi basho de
Fureta kiseki
Akai yane no tsuzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomotachi no
Yume ni afure
Kagayaiteita
Atashi no koe
Fuu ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho
Anata no uta
Omoi daseba
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa
Kite yokatta
La la la la
La la la...
Um
Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven
English :
Long time ago
I saw in a picture
in a town continuing with red roofs
la la la la
I felt that i'm meeting you
It is maybe
rather than a coincidence
it is a scarier faith
the laughing
sky's color, what happened to it?
even if it's the first time
it's strange
I'm missing it
Your Voice
i've been listening
if you pass through the hot night
one time you will know
yah, singing
that is why I
was believing
la la la la
la la la ...
Each of one is true
even the sight in front of me
i won't forget
I admired
beyond the smile
why?
you feel crying
I was always waiting
the miracle i got from a far place
in a town continuing with red roofs
near the sea
overflowed with children's dreams
It was shining
My voice, turn into a wind
i don't need words anymore
la la la la
You start to hear it
by remembering your song
I can pass through a lonely night
same as now
i won't forget
i'm happy, i came
la la la la
la la la...
Um
good bye
thank you for power of love
your heaven
Indonesian :
di dalam foto masa lalu
kulihat kota dengan jajaran atapnya yang merah
la la la la
kurasa tak sengaja kita bertemu
hal itu pasti
melainkan kebetulan
adalah takdir yang lebih kuat
kita saling tertawa
warna langit itu mengapa demikian?
meski pertama kali
ini keajaiban
aku merindukannya
ketika aku mendengar suaramu
saat melewati malam yang berat
suatu saat aku akan mengerti
ya...aku bernyanyi seperti itu
la la la la
la la la...
karena itu
aku mempercayainya
pemandangan di depan mata
yang mana pun benar-benar
aku takkan melupakannya
aku mengaguminya
sebelum kamu terseyum
apakah yang terjadi?
aku akan menangis...
aku selalu menunggumu
ditempat yang jauh
keajaiban yang kusentuh
kota dengan jajaran atapnya yang merah
di sebelah pantai
meluap dalam mimpi anak-anak
yang berkilauan
suara milikku
jadilah angin
aku tak butuh kata-kata lagi
suaranya kau dengar, kan?
lagu milikmu
masih teringat
saat melewati malam yang berat
hidup seperti halnya saat ini
aku takkan melupakannya
aku senang kau t'lah datang
um
Selamat Tinggal
terima kasih atas kekuatan cintamu
Surga Mu
No comments:
Post a Comment